No exact translation found for مناطق الشبكة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مناطق الشبكة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Parachever les réseaux de zones protégées
    • إكمال شبكات المناطق المحمية
  • Réseau des océans et des zones côtières
    شبكة المحيطات والمناطق الساحلية
  • Le Réseau des océans et des zones côtières
    جيم - شبكة المحيطات والمناطق الساحلية
  • Areas of the NATURA Network 2000: The river Nestos delta and Keramoti lagoon (Α11500010) » and « Lakes and lagoons of Thrace (A11300009)
    مناطق شبكة ناتورا 2000: دلتا نهر نيستوس وبحيرة كيراموتي (A 11500010) و ”بحيرات وبِرَك ثراسي (A 1130009)
  • Réseau des océans et des zones côtières
    جيم - شبكة المحيطات والمناطق الساحلية
  • Réseau des océans et des zones côtières (ONU-Océans)
    ألف - شبكة المحيطات والمناطق الساحلية (UN-Oceans)
  • Un réseau national sur les questions de genre et de développement a été mis en place dans certaines domaines; c'est ainsi, notamment, qu'ont vu le jour en 2003 le réseau national sur le genre et la mise en valeur de l'énergie et le réseau des collaborateurs sur l'intégration d'une démarche fondée sur les rapports de genre.
    وشُكلت في بعض المناطق شبكة وطنية لقضايا الجنسين وقضايا التنمية، وتحديدا، أنشئت في عام 2003 الشبكة الوطنية لقضايا الجنسين وتنمية الطاقة، وشبكة المتعاونين في تعميم قضايا الجنسين.
  • Le réseau régional, avec l'appui du ministère, organise régulièrement des cours à l'intention des travailleurs sociaux et des professionnels de la santé dans les régions.
    ويجري تنظيم برامج منتظمة للأخصائيين الاجتماعيين والفنيين العاملين في مجال الرعاية الصحية في المناطق بواسطة الشبكة الإقليمية وبدعم من الوزارة.
  • Les entreprises touristiques désirent toutefois que les services offerts dans les zones protégées soient caractérisés par un niveau élevé de qualité et de fiabilité.
    (ﻫ) إنشاء شبكات للمناطق المحمية يمكن أن تستفيد من السياحة من العلامات التجارية المشتركة.
  • Une représentation équilibrée de tous les habitats dans les réseaux d'aires protégées au niveau national est souhaitable.
    ويستحسن وجود تمثيل متساو لجميع الموائل في شبكات المناطق المحمية الوطنية.